вторник, 22 июля 2014 г.

ҚИБЛАИ НАХУСТИН


Мекашад зи банди дил қиблаи нахустинам,
Каъба дар миёни ҷон, рӯй бар Фаластинам.

Ку ҳаловати имон? То зи Қудс маҳрумам,
Аз маломати виҷдон дард мекунад динам.

Сангҳои хунолуд, сангҳои хунолуд,,.
Ҳар шаб аз канорони дил ситора мечинам.

Бӯса мезанам аз дур, кӯдаки фаластинӣ,
Лолаҳои захми ту – муҳри Оли Ёсинам.

Новгони Озодӣ то ба гил фуру биншаст,
Ошно нахоҳам буд, беш аз ин чу биншинам.

Эй башар! 
Тафовутро бас азим меёбам
З-он ки ту ҳамегӯйӣ то ман он ки мебинам.

Пойгоҳи меъроҷ,
эй хоки поки Озодӣ,
Обрӯ зи ту дорад осмони рангинам.

Дидаам ба руъёе аз миёни хоку хун
Даст мебарад Ҳуре сӯйи қалби сангинам.

Мекашад зи банди дил қиблаи нахустинам…
_______________

1. Киштинишастагонем, эй боди шурта, бархез. – Ҳофиз.
2.Ҳур – фариштаи офтоб.

قبله نخستین
می کشد ز بند دل قبله نخستینم
کعبه در میان جان، روی بر فلسطینم.

کو حلاوت ایمان؟ تا ز قدس محرومم
از ملامت وجدان درد می کند دینم.

سنگهای خون آلود... سنگ های خون آلود...
هر شب از کناران دل ستاره می چینم.

بوسه می زنم از دور، کودک فلسطینی
لاله های زخم تو – مهر آل یاسینم.

ناوگان آزادی تا به گل فورو بنشست
آشنا نخواهم بود بیش از این چو بنشینم.1

ای بشر!
تفاوت را بس عظیم می یابم
زان که تو همی گویی تا من آن که می بینم.

پایگاه معراج
ای خاک پاک آزادی
آبرو ز تو دارد آسمان رنگینم.

دیده ام به روئیا یی از میان خاک و خون
دست می برد هوری2 سوی قلب سنگینم.

می کشد ز بند دل قبله نخستینم...
.1اشاره به بیت خواجه حافظ: "کشتی نشستگانیم ای باد شرطه برخیز باشد که بازبینیم آن یار آشنارا"
.2 هور – فرشته ای منسوب به خورشید.